dinsdag

25-10-2011

Hallo!

Al terug een eind geleden dat ik mijn blog nog heb bijgewerkt. Ik heb een leuke week achter de rug!

Dinsdagmiddag gingen Dora en ik samen eten. We stonden in de rij aan te schuiven, terwijl we aan het babbelen waren met enkele jongens van mijn klas. Ze hadden het over Pokémon. Dat deed mij natuurlijk denken aan Bram die maar al te graag de theme song in het Frans zingt! Dus wou ik dat proberen te zingen, maar ik herinnerde me de tekst niet meer helemaal. Ik zong blijkbaar een nogal grappige versie (ik geef toe, ik had de lyrics een beetje veranderd..). Eén van de jongens van mijn klas kreeg de slappe lach. Ik kreeg dan maar de slappe lach van zijn lach.

Af en toe beginnen ze trouwens spontaan ‘Vois sur ton chemin’ in mijn klas te zingen. Altijd leuk en echt iedereen kent dat liedje!

Onlangs werd er een Chinees restaurant geopend in de buurt. Dinsdagavond zijn we er met het gezin gaan dineren. Het was mogelijk om met stokjes te eten. ‘Baguette’ wordt niet alleen gebruikt voor stokbrood, maar ook voor toverstok en eetstokje(s). Het was buffet. Je mocht zoveel nemen als je maar wou! Ik had wel het hoofdgerecht niet kunnen onderscheiden van het dessert... Alles door elkaar dan maar. Het was heerlijk!

Deze week was er discussie in filosofie. ‘Après que’ , wordt dat met subjonctief of met indicatief geschreven? De leerkracht was ervan overtuigd dat het met indicatief was, de leerlingen met subjonctief. Ze sloten een weddenschap. ALS de leerlingen gelijk hadden, dan moesten ze voor de rest van het jaar geen toetsen meer maken. (Ik maak er sowieso geen.) De leerkracht moest wel heel zeker zijn van haar stuk. Later in de Franse les hadden we het erover. Het wordt blijkbaar toch met indicatief geschreven. Weddenschap verloren. De leerkracht van Frans zei ook dat hij veel fouten  tegen het gebruik van de subjonctief had zien staan in de ingediende huiswerken, maar in dat van mij niet. (Ik zoek dergelijke zaken op, omdat ik dat nu ook niet altijd weet.) Ik was trots.
 Zegt Clothilde: “Ah, ik heb haar huiswerk verbeterd!” Weg trots. Oké, ze verbetert mijn huiswerk…


Donderdag vroeg er een leerkacht mij of ik een voorstelling wil geven over de Belgische politieke crisis. En ik heb ‘ja’ gezegd...  (Krystian? Hoe leg ik Bruxelles-Hal-Vilvorde uit in het Frans?)


Dora en ik volgen samen Latijn. We moeten tegen de zevende december een dik boek lezen (detective over Cicero) en er een werk over schrijven. We vertrekken de achtste naar huis... Normaal gezien zou ik mijn taak de dag zelf wel ‘vergeten’, maar ik heb het boek al gekocht.

Vrijdag was er opnieuw theater. Meestal kom ik niet aan het woord -gelukkig-, tenzij afgelopen les dan. We kregen elk een monoloog. Om de beurt moesten we die dan expressief  voorlezen/voordragen. Iedereen had al gedaan, behalve ik. Ik was stilletjes aan het hopen dat de juf mij vergeten was. Vergeefse hoop. Ze vroeg of ik het wou proberen. “Uuh, oui…?” Man, ik was zenuwachtig! Je hoorde het waarschijnlijk aan mijn stem. Onee, een woord dat ik niet ken. Oei, nog één… Achteraf kreeg ik een applaus.

Ik heb een nieuwe uitdrukking geleerd: ‘ça me fiche le cafard.’ Ik wist uiteraard niet wat een ‘cafard’ was. Dan vertaalt Antoine (die graag snel praat en die ik een beetje als mijn persoonlijk woordenboek beschouw) het naar het Engels. Maar ook het Engelse woord voor KAKKERLAK ken ik niet.. De uitdrukking wil eigenlijk zeggen: ‘ça me déprime.’
Er was geen zon die dag. De laatste tijd is het weer hier niet zo mooi. Belgisch weer, noemen ze dat dan. Het heeft zelfs geregend.

Ik weet ondertussen ook wat een vogelbekdier in het Frans is: un ornithorynque.
Het is trouwens vakantie. Mijn ouders zullen langskomen. Ik kijk ernaar uit!

En Carla Bruni is bevallen! Ik had gehoopt op een Franse mediahype, maar er komt niet eens een persbericht. Al geef ik het presidentspaar wel gelijk.

Er zijn ook voorverkiezingen voor het presidentschap in Frankrijk geweest. Het ambtstermijn  is hier vijf jaar. Volgend jaar wordt er dus een nieuwe president gekozen. In tegenstelling tot België is er hier geen stemplicht (opkomstplicht).

Tot gauw!  

zondag

10-10-2011

Bonjour!

Je reviens de l’école.

J’ai récupéré mon contrôle de littérature. Les résultats de la classe étaient entre 4 et 13. Probablement que le 4 était moi. Eh bien, j’ai eu un 4.. Je voulais faire un deal avec mon professeur : qu’il ne corrige pas mon contrôle et qu’il me donne un zéro. La honte pour ce que j’avais écrit… (Le test parlait de ce livre qu’on a dû lire, mais que je n’avais pas lu. Donc remplir le contrôle était un peu difficile.)  Malheureusement, il l’avait déjà corrigé. En tout cas, j’ai fait de mon mieux.

(Mon prof de litté est champion pour inventer des abréviations. Difficile! Je peux encore chercher beaucoup d’excuses pour mon contrôle échoué.)

En ECJS (Education Civile Juridique et Sociale) on a parlé du téléchargement illégal. Le prof me demandait la situation en Belgique. « Peut-être qu’on peut le demander à Charlotte. Le téléchargement illégal en Belgique, c’est illégal? » « Oui.. c’est interdit.. » (?!)

La télé! Je suis super contente! Je commence à comprendre! Je regarde surtout des films. Parfois des films qui ne sont pas très nobles, mais le plus important c’est que je les comprenne. Néanmoins je préfère avec des sous-titres. Ça facilite beaucoup, autrement je dois me concentrer constamment.
Toute la journée il y a des émissions de Simpsons. Je regarde ça, s’il n’y a pas de bon films.

Je ne sais pas si vous connaissez un ‘américain’ ? C’est du pain avec de la viande et des frites. C’est très bon! Ou des paninis, mmm..

Tout comme en Belgique, les professeurs ne sont pas bons en dessin.
Le frère de Clothilde prétendait que tous les profs masculins sont ‘gay’. Mais son propre père est prof?

Hier je suis allée à la médiathèque. Je ne pouvais pas emprunter des livres de Harry Potter de moi-même. Je dois d’abord lire les livres d’école. (Tous le matins du monde, 80 p. L’Odyssée, 453 p. L’énigme, 444p.) Bien sûr que j’ai pris un Harry Potter et que je le lirai en premier…

Il y a une grève demain, mais les professeurs ne participent pas. Seulement les gens du self et de ce fait il n’y a pas de self-service ce jour. Dommage, parce que les repas sont si délicieux.
Le lycée

Salut!

2-10-2011

Bonjour,

Nous sommes dimanche. Je n’ai eu que deux heures de philosophie cette semaine . Le mardi il y avait une grève contre la suppression des postes. Quelques professeurs ont participé. Puis on n’a pas eu de cours. Mais je n’ai rien vu de la grève car elle avait lieu à Privas.
Cet après-midi je suis partie avec Dora et M Simon en week-end à Bouvante. C’est un village perdu  à la montagne. Nous nous sommes beaucoup perdues en cours de route.

Le paysage



Là-bas  on a rencontré les autres élèves qui participent à Comenius. Tout le monde semblaient Espagnol ou Italien et il y avait une fille de Slovénie. C’était très intéressant pour échanger nos expériences. Ce qui me frappait : les Espagnol parlent fort et ils aiment rouler les ‘r’. Les Espagnols par contre, trouvent que les Français parlent bas.
Encore une chose bizarre : presque tous les Italiens dans mon groupe ont une tortue comme animal domestique. Notre moniteur demandait pourquoi. Qu’est-ce que vous faites avec des tortues? Une fille répondait : ‘Elles mangent et elles nagent tout le temps..’ Et il paraît que des tortues sont drôles.

On a fait une promenade nocturne et nous avons visité la Grotte de Choranche. Il faisait froid et du coup je suis enrhumée. On a aussi beaucoup parlé et comparé le système d’école, la nourriture,…  Par exemple, en Espagne ils ont seulement des cours jusqu’à 14h30 et puis ils mangent, en Italie c’est presque pareil.  Pendant la pause, on jouait au ‘billard hollandais’ (=sjoelbak).
Dora et moi avons beaucoup communiqué avec les Siciliens. De plus, j’ai appris un peu d’italien.
la Grotte de Choranche

Vous savez que les italiens du nord appellent les italiens du sud ‘terrone’ ? C’est parce qu’ils travaillent (pour ainsi dire) dans la terre. Les italiens du sud appellent inversement les habitants du nord comme un plat typique (j’ai oublié lequel).

Le vendredi, le premier jour après le week-end, j’avais un contrôle de littérature. Il s’agissait d’un livre qu’on a dû lire (il existe aussi un film) : ‘Tous les matins du monde’. Le contrôle était une  catastrophe. Presque toutes les questions commençaient avec  ‘En quoi… ?’ Mais je connaissais pas cet interrogatif.  Heureusement que j’avais lu la page de Wikipédia le soir avant le contrôle, autrement j’aurais ….. zéro?

Sur la télé il y avait un couple qui traite leur chien comme c’est leur enfant. Ils étaient naturellement belges.. « Ils sont belges. » « Non, ils ne sont pas belges. » « Si, je l’entends à leur accent et ils l’ont dit. » « Ok, ce sont des wallons…»
Apparemment les wallons ont un accent moche. Ici on est étonné que je n’entende pas la différence entre l’accent des Wallons et celui des Français. Et on dit que les Français se moquent toujours des Belges dans leur blagues.

Hier je suis allé à Montelimar. D’abord au magasin de musique. Clothilde voulait s’informer pour un accordéon et moi, je voulais acheter des cordes pour la guitare. On a laissé la guitare là-bas, jeudi on pourra aller la chercher. Puis on s’est promené un peu à Montelimar. Le soir j’ai fait des lasagnes.

Aujourd’hui je suis allée à un concert d’un quatuor à cordes, ‘La Voix du Baroque.’ Il y avaient aussi deux chanteuses. Cela me donnait des frissons. C’était très bien! Et le village ou le concert se trouvait, était très beau.
Le village, Nieigles